Prevod od "importo que" do Srpski


Kako koristiti "importo que" u rečenicama:

Não importo que você durma aqui, mas nunca se sabe quando vou querer um pouco de privacidade.
Nije da mi smetaš kada si ovde, ali nikada ne znam kada æu želeti malo privatnosti.
Não me importo que seja virgem.
Nije me briga što si nevina.
Ter a chance de participar num jogo perfeito é a oportunidade de uma vida... é que nunca mais acontece... é por isso que não me importo que o Dr. Cox esteja me dando...
Prigoda za sudjelovanje u savršenom rezultatu... je životna prigoda. Nikad se ne dogaða. Zato mi ne smeta što me dr.
Eu não me importo que tenhas gritado o meu nome.
Nije me briga što si me odao.
Não me importo que você não queira se tornar um monge.
Prije toga želim imati sve sreðeno.
Porque não me importo que você não seja um cavalo de corrida.
Zato što me nije briga što nisi trkaæi konj.
Não me importo que um homem beba antes do café, mas não é educado não me oferecer.
Nemam problem sa èovekom koji pije pre doruèka, ali ne uètivo je ne ponuditi me.
Cara, não me importo que vocês tenham visto minha carta.
Врати карту. Не смета ми што сте видели моју карту.
Eu não me importo que você tenha tirado suas roupas na internet
Baš me briga što se svlaèiš na Internetu.
Você é uma das melhores mulheres que eu já tive, e não me importo que saiba disso.
Toliko mi je drago da bih mogao to pevati po brežuljcima. - Prestani. - Ozbiljan sam.
Eu não me importo que já decidiram.
Ne smeta mi da su se odluèili.
Não me importo que ela seja um pouco estúpida, mas gosto dela.
Ne brinem ako je malo glupa, volim je.
Não me importo que ela o ajude.
Ne smeta mi što ti pomaže.
Não me importo que tenha que fazer outro você mesma.
Nije me briga ako ga morate vratiti i pripremiti osobno.
E não me importo que não dê a mínima, mas não tem que arruinar tudo pra mim, pois eu dou a mínima!
I, znaš što? U redu je ako te nije briga ali ne moraš mene uništiti, zato jer mene jest briga!
Não me importo que tenha dormido com centenas de homens.
Briga me ako si spavala sa stotinama muškaraca.
Eu não importo que tenha o título, ou quem recebe a glória, desde que a pedra seja encontrada e a fenda selada.
Nije važno tko nosi titulu, ili tko dobiva slavu, dok god je Kamen pronaðen i rascjep je zapeèaæen.
Eu não me importo que eles estejam em cima de nós por uma unha.
Nije me briga ni da stoje pred nama, za dlaku udaljeni.
Não me importo que perdemos pros holandeses por menos de um segundo aquilo foi uma boa corrida, e foi justa e eles nos verão novamente.
Ne smeta mi što smo izgubili od Nizozemaca za manje od sekundu. To je bila dobra i poštena utrka. Susrest æemo se opet.
Enquanto planejam os detalhes, vou me trocar para algo que não me importo que seja rasgado do meu corpo macio.
Vas dvojica razradite detalje, dok se ja presvuèem u nešto za èim neæu žaliti kad mi zubima pokidate sa moje mleèno-bele kože.
Mas é o senhor, mamãe e todos com quem me importo que fazem valer a pena salvar este mundo.
Ali ti i mama i svi do kojih mi je stalo su uèinili ovaj svet vredan spasavanja.
Não me importo que ele seja um criador de porcos.
Nije me briga i da je svinjar.
Não me importo que me transforme em pó e me pulverize.
Briga me ako me posle pretvoriš u prah i pepeo.
Não me importo que tenha esquecido de mim.
Ne smeta mi što si me zaboravio.
Sra. Layton, não me importo que tenha escrito.
Layton, mene nije briga sto ste to napisali.
Não me importo que seja uma má ideia.
Nije me briga što je loša ideja.
Você deve achar que estou chateado contigo, mas não me importo que os Anjos caíram.
Znam da misliš da sam ljut na tebe, uredu? Ali me nije briga što su anđeli pali.
Milady, eu... não me importo que você saiba.
Ledi, ja... Ne smeta me što znate.
Não me importo que os Anjos caíram.
Nije me briga ni da se anðeli sruše.
Me importo que bebam e gastem dinheiro.
Samo želim da piju i troše.
Não me importo que queira ser eu, seja lá quem for, mas... o que me importo é que esses idiotas acreditaram neste palhaço!
Stvarno mi ne smeta što se pretvaraš da si ja, ko god da si, ali ono što mi smeta je to što svi ovi idioti zapravo veruju ovom klovnu!
Me importo que seja 100% comigo.
Briga me za to. Brine me da budeš potpuno iskren sa mnom.
Não me importo que esteja curiosa.
Ne smeta mi što si znatiželjna.
Me importo que o tempo todo deveríamos estar longe e juntos, parte de você ainda está aqui.
Brine me što, za sve ovo vreme koje je trebalo da budemo zajedno, deo tebe je i dalje bio ovde.
Não me importo que pareça duro.
Ne zanima me ako to zvuèi grubo.
Para deixar claro, não me importo que tenha um filho.
Samo da bude jasno, ne zanima me da imate dijete.
Não me importo que fulano comeu alguém, só quero saber com quem foi e conseguir fotos.
Poenta je - ne zanima me ko je to uradio, a ko je držao sveću. Samo me zanima ko se s kim i da to snimim.
Não me importo que vá, querido, me importo que me deixe.
Не смета ми што идеш, драги, смета ми што ме остављаш иза.
Fingido que não me importo, que sou um deles.
Da mi ne smeta, da pripadam.
Não me importo que se comunique pelo encanamento, preciso que fale comigo.
Zato što je mene baš briga, to što ti radiš sa jebenim cevima. Jebo te, meni je potrebno da ti prièaš sa mnom!
No momento, eu só me importo que consertemos nosso erro.
Važno mi je samo da ispravimo grešku.
Não me importo que me chame de Claire, entendeu?
Neæe mi smetati ako me budeš oslovljavao s Claire, znaš.
Mas meu sonho é que, se você pode torná-lo econômico, e satisfazer as restrições de CO2, então, os céticos dizem que, ok, Eu não me importo que não se emita CO2, Eu meio que desejo a emissão de CO2,
Ali moj san je, ukoliko se ovo može učiniti ekonomičnim, i suočiti sa CO2 ograničenjima, onda će skeptici reći, u redu, nije mi važno to što se ne emituje CO2, nekako bih ipak želeo da se emituje,
1.6936740875244s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?